en

Translation

English

GPT-3.5

Translated on September 5, 2025

Close lyrics

Copy lyrics

In the place where I was born and raised In this city near the sea After so long, I came back There's already a shopping mall standing Back then always felt like a magic wand Even though it changed the scenery The sound of the waves and the smell of the sea Still the same as before Seventeen Now you're the special one In the right corner of our yearbook It's really you who's special How many times I've opened it to make sure Your house, once a beverage store Now turned into a minimarket When I peek through the window You're standing at the checkout counter Your dream of becoming a hair stylist You once talked about it Even though it's not what you imagined You look happy And that makes me relieved I heard you're already married I'm too late to say I like you I heard you now have a child I can't bring myself to call you, farewell to my youth Now you're the special one Shining brightly in our memories It's really you who's special Like this forever, my first love

Original lyrics

Seventeen

Close lyrics

Copy lyrics

Di tempatku lahir dan dibesarkan Di kota yang dekat laut ini Setelah sekian lama aku pulang Sudah ada shopping mall berdiri Waktu itu selalu seperti tongkat sihir Walaupun telah mengubah pemandangan Suara ombak dan aroma gelombang Masih sama seperti dulu Seventeen S'karang juga kamu yang teristimewa Ada di pojok kanan buku tahunan kita Sungguh memang kamu yang teristimewa Berapa kali kubuka untuk memastikannya Rumahmu yang dulu toko minuman Sekarang menjadi minimarket Saat kuintip ke balik jendela Kamu berdiri di kasir counter Cita-citamu menjadi seorang hair stylist Waktu itu kamu pernah bercerita Walau tak seperti yang kamu bayangkan Kamu terlihat bahagia Aku jadi lega Kudengar kalau kamu sudah menikah Aku terlambat bilang suka kepadamu Kudengar kamu pun sekarang punya anak Tak sanggup memanggilmu, farewell masa mudaku S'karang juga kamu yang teristimewa Ada di pojok kanan buku tahunan kita Sungguh memang kamu yang teristimewa Berapa kali kubuka untuk memastikannya S'karang juga kamu yang teristimewa Berkilau dengan terang di dalam kenangan Sungguh memang kamu yang teristimewa S'perti ini selamanya, cintaku yang pertama

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

Seventeen

JKT48

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "Seventeen" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2022 releases

Browse every song from 2022 in our catalog.

Explore 2022

More from JKT48

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit JKT48 catalog

Songs in English

Discover other tracks translated into the same language.

Explore English translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "Seventeen" by JKT48

"Seventeen" is a standout release from JKT48, featured on "Mahagita Vol. 2". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into JKT48's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation