en

Translation

English

GPT-3.5

Translated on June 6, 2025

Close lyrics

Copy lyrics

The morning Yamate street pierces my cheeks I discard an empty cigarette box Today, once again, there's no place to stand My small room indulges in loneliness "Don't love the unsettling scream Don't look at the future Just stack up the certainty of the present Call my name properly Touch my body, acknowledge only what's necessary" I love you, crying alone Playing with the night path is futile The fluorescent light at the ticket gate Does not even cast your shadow Even the distant days of twisted impermanence Taste like Seven Stars Evoking the seasons as if savoring Even what I desired Transcending contradictions Would have worn away Even the voice of the one I love the most German cars and police cars break the silence Sirens, loud noises, reality, a certain floatation "Don't love the unsettling scream Don't look at the future Just stack up the certainty of the present Call my name properly Touch my body, acknowledge only what's necessary" "Don't love the unsettling scream Just stack up the certainty of the present Call my name properly Touch my body, acknowledge only what's necessary" The morning Yamate street pierces my cheeks I discard an empty cigarette box Today, once again, there's no place to stand My small room indulges in loneliness Tantaran, tantaran Stantaran

Original lyrics

罪と罰 (Crime and Punishment)

Close lyrics

Copy lyrics

頬を刺す朝の山手通り 煙草の空き箱を捨てる 今日もまた足の踏み場は無い 小部屋が孤独を甘やかす 「不穏な悲鳴を愛さないで 未来等 見ないで 確信出来る 現在だけ 重ねて あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 必要なのは 是だけ 認めて」 愛している 独り泣き喚いて 夜道を弄れど虚しい 改札の安蛍光燈は 貴方の影すら落さない 歪んだ無常の遠き日も セヴンスターの香り 味わう如く季節を呼び起こす あたしが望んだこと自体 矛盾を優に超えて 一番愛しいあなたの声迄 掠れさせて居たのだろう 静寂を破るドイツ車とパトカー サイレン 爆音 現実界 或る浮遊 「不穏な悲鳴を愛さないで 未来等 見ないで 確信出来る 現在だけ 重ねて あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 必要なのは 是だけ 認めて」 「不穏な悲鳴を愛さないで 確信出来る 現在だけ 重ねて あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 必要なのは 是だけ 認めて」 頬を刺す朝の山手通り 煙草の空き箱を捨てる 今日もまた足の踏み場は無い 小部屋が孤独を甘やかす タンタラン タンタラン スタンタラン

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

罪と罰 (Crime and Punishment)

Ado

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "罪と罰 (Crime and Punishment)" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2022 releases

Browse every song from 2022 in our catalog.

Explore 2022

More from Ado

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit Ado catalog

Songs in English

Discover other tracks translated into the same language.

Explore English translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "罪と罰 (Crime and Punishment)" by Ado

"罪と罰 (Crime and Punishment)" is a standout release from Ado, featured on "Ado's Utattemita Album". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into Ado's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation