by King Crimson
Release date October 10, 1969
0
The wall on which the prophets wrote Is cracking at the seams Upon the instruments of death The sunlight brightly gleams When every man is torn apart With nightmares and with dreams Will no one lay the laurel wreath The silence drowns the screams? Confusion will be my epitaph As I crawl a cracked and broken path If we make it, we can all sit back and laugh But I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Between the iron gates of fate The seeds of time were sown And watered by the deeds of those Who know and who are known Knowledge is a deadly friend When no one sets the rules The fate of all mankind, I see Is in the hands of fools The wall on which the prophets wrote Is cracking at the seams Upon the instruments of death The sunlight brightly gleams When every man is torn apart With nightmares and with dreams Will no one lay the laurel wreath When silence drowns the screams? Confusion will be my epitaph As I crawl a cracked and broken path If we make it, we can all sit back and laugh But I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Crying Crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Yes, I fear tomorrow I'll be crying Crying, crying
Like this translation !
0
Стена, на которой писали пророки, Трескается по швам, На инструментах смерти Солнце ярко сверкает. Когда каждый человек разорван Между кошмарами и мечтами, Неужели никто возложит плющевый венок, Молчание заглушает крики? Смятение станет моим эпитафием, Пока я ползу по треснутой и разбитой дорожке. Если мы доберемся, мы все можем отдохнуть и посмеяться, Но я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Между железными воротами судьбы Были посеяны семена времени, И политы деяниями тех, Кто знает и кем хорошо известен. Знание - смертельный друг, Когда никто не устанавливает правила, Судьба всего человечества, я вижу, В руках дураков. Стена, на которой писали пророки, Трескается по швам, На инструментах смерти Солнце ярко сверкает. Когда каждый человек разорван Между кошмарами и мечтами, Неужели никто возложит плющевый венок Когда молчание заглушает крики? Смятение станет моим эпитафием, Пока я ползу по треснутой и разбитой дорожке. Если мы доберемся, мы все можем отдохнуть и посмеяться, Но я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Плачущий Плачущий Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Да, я боюсь, что завтра буду плакать. Плачущий, плачущий
"Epitaph" is a popular song by King Crimson, released in October 10, 1969. This track, featured on the album "The Condensed 21st Century Guide To King Crimson (1969 - 2003)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Epitaph" alongside a full translation in русский. Whether you are a fan of King Crimson or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about King Crimson's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Epitaph" by King Crimson is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by King Crimson on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.