by Adele
Release date October 23, 2015
0
Hello, it's me I was wondering if after all these years you'd like to meet To go over everything They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry for everything that I've done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry I hope that you're well Did you ever make it out of that town where nothing ever happened? It's no secret that the both of us Are running out of time So hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry for everything that I've done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside (outside) At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore (Highs, highs, highs, highs) Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore (Highs, highs, highs, highs) Anymore (lows, lows, lows, lows) Hello from the other side (other side) I must've called a thousand times (thousand times) To tell you I'm sorry for everything that I've done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside (outside) At least I can say that I've tried (I've tried) To tell you I'm sorry for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Like this translation !
0
Kamusta, ako ay siya Parang tumutok lang kung pagkatapos ng mga taon, gusto mo ba tayo magkita Upang pag-usapan ang lahat Sinasabi nila na ang panahon ay dapat gumaling sayo, ngunit wala akong gaanong pag-galing Kamusta, maririnig mo ba ako? Nasa California ako, nag-didream tungkol sa kung sino tayo dati Nang tayo ay mas bata at malaya Nakalimutan ko na kung paano ang pakiramdam bago ang mundo ay bumagsak sa ating mga paa May malaking pagkakaiba sa pagitan natin At isang milya Kamusta mula sa kabilang panig Siguro ay tumawag na ako ng libo-libo ng beses Upang sabihin na paumanhin para sa lahat ng mga nagawa ko Ngunit kapag tumatawag ako, parang wala ka sa bahay Kamusta mula sa labas At least masasabi ko na sinubukan ko Na sabihin na paumanhin para sa pagkakasira ng iyong puso Ngunit hindi na importante, mukhang hindi na ito sumasakit sayo Kamusta, kamusta ka? Talagang tipikal sa akin ang pag-usapan ang sarili ko, ako ay paumanhin Sana ay mabuti ka Nakalabas ka na ba sa bayang walang nangyayari? Hindi sikreto na pareho tayo Na nauubos ang oras Kaya kamusta mula sa kabilang panig (kabilang panig) Siguro ay tumawag na ako ng libo-libo (libo-libo) na beses Upang sabihin na paumanhin para sa lahat ng mga nagawa ko Ngunit kapag tumatawag ako, parang wala ka sa bahay Kamusta mula sa labas (labas) At least masasabi ko na sinubukan ko (sinubukan ko) Na sabihin na paumanhin para sa pagkakasira ng iyong puso Ngunit hindi na importante, mukhang hindi na ito sumasakit sayo (Umabot, abot, abot, abot) Ooh (lumubog, lumubog, lumubog, lumubog), hindi na (Umabot, abot, abot, abot) Ooh (lumubog, lumubog, lumubog, lumubog), hindi na (Umabot, abot, abot, abot) Ooh (lumubog, lumubog, lumubog, lumubog), hindi na (Umabot, abot, abot, abot) Hindi na (lumubog, lumubog, lumubog, lumubog) Kamusta mula sa kabilang panig (kabilang panig) Siguro ay tumawag na ako ng libo-libo (libo-libo) na beses Upang sabihin na paumanhin para sa lahat ng mga nagawa ko Ngunit kapag tumatawag ako, parang wala ka sa bahay Kamusta mula sa labas (labas) At least masasabi ko na sinubukan ko (sinubukan ko) Na sabihin na paumanhin para sa pagkakasira ng iyong puso Ngunit hindi na importante, mukhang hindi na ito sumasakit sayo muli
"Hello" is a popular song by Adele, released in October 23, 2015. This track, featured on the album "25", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Hello" alongside a full translation in Filipino. Whether you are a fan of Adele or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Adele's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Hello" by Adele is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Adele on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.