Logo

lyricslingua

Get Started Discover
  1. Home
  2. Search
  3. Artists
  4. 小林沙苗 (Sanae Kobayashi)
  5. 暗黒の翼 (Ankoku no tsubasa)

Original lyrics hub

暗黒の翼 (Ankoku no tsubasa)

小林沙苗 (Sanae Kobayashi)

Unknown
Released July 14, 2004
Explore 2004 releases
Available translations

No translations have been published yet. Be the first to translate this song!

Launch the translator, pick a language, and share your version with the community.

Start the first translation

Select a language to open the translation workspace.

Artwork
小林沙苗 (Sanae Kobayashi)

Sourced from Genius — imagery may differ from official artwork.

Original lyrics

Close lyrics

Copy lyrics

Bara yori mo utsukushiku tsuki yori mo nayamashiku
Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai

More beautiful than a rose, more seductive than the moon,
If it's that precious a life, I would want to let it bloom in my hands.

Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo
Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa

The door to the world of darkness now can be opened.
One more time, I'll leave it to fate, and be reborn.

Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no MASUKAREEDO
Ima yami ni suberi ochite yuku saa oide! Obienakute ii yo
Soshite eien ni nare

Close your eyelids, and gaze into the Midnight Masquerade.
Slipping into the darkness, now, come! You don't have to be afraid.
And then you will become eternity.

Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan
Junjou na aijou nado wasuresasete ageru

Once you pass through the blowing wind with doubts
I'll let you forget pure love.
Ankoku no sekai atarashii toki kizamou
Dareka no tame nayandari kokoro o itamenakute ii

Let's carve a new time in the world of darkness.
You don't have to pain your heart as you worry for someone else.

Sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga
Ima yami ni suberi ochite yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte
Kitto eien ni naru

Close your eyelids, and gaze into the voice that calls you
Slipping into the darkness, now, grab onto the wings I told you about.
Surely, you will become eternity.

Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberi ochite yuku

Close your eyelids, and gaze
Slipping into the darkness, now.

Sono mabuta tojite mitsumete kokoro goto ubaisare
Ima yami ni suberi ochite yuku nazomeita yofuke ni kuchidzuke o
Soshite eien ni naru

lose your eyelids, and gaze at me, I'll steal what's in your heart.
Slipping into the darkness, now, I'll give you a kiss in the late-night wrapped in mystery.
And then you will become eternity.
Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberi ochite yuku

Close your eyelids, and gaze
Slipping into the darkness, now.

Sono mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberi ochite yuku

Close your eyelids, and gaze
Slipping into the darkness, now.

Keep exploring

Continue discovering LyricsLingua

Choose another path through releases, languages, or artist libraries to keep finding translations.

Explore 2004 releases

Browse every track released in 2004 across the catalog.

Open 2004 archive
Explore the 小林沙苗 (Sanae Kobayashi) catalog

Browse every song we have lyrics or translations for this artist.

Open 小林沙苗 (Sanae Kobayashi) songs
Browse translations by language

Jump into the language index to explore songs translated around the world.

Open language index
Discover the release library

See every song grouped by its original release year.

Browse releases
Discover trending translations

Follow the latest translations landing on LyricsLingua.

Visit discover feed
Translate another song

Go back to search results to queue up the next translation.

Search songs
Logo
© 2024 lyricslingua
Privacy Policy • Terms of Service • About • Contact Us • Languages • Releases • Artists
Buy Me A Coffee