by OK KID
Release date October 16, 2015
0
Ich seh nur gute Menschen Überall nur gute Menschen Alles ist einfach, bist du einfach gestrickt Kein Knoten im Kopf, nur ein Faden am Genick Und dann ab Richtung Glückseligkeit Ein Leben im Korsett Ein guter Mensch verdrängt, was er nicht weiß Damit sich gute Menschen nicht länger als Opfer fühlen Lern sie von Kindesbein an Roboterspielen Ellbogen raus und auf Opfer zielen Nach oben buckeln, sich 'nen goldenen Cock verdienen Nur glückliche Orangen in der Saftpresse Sogar der Mettigel lacht in ihre Hackfresse Ein guter Mensch muss tun, was ein guter Mensch tun muss Luxus und Ruhm, rumlutschen bis zum Schluss Ich weiß nicht, was ihr seht, ich seh nur gute Menschen Alle lieben Kinder, alle gehen Blut spenden Und das Letzte, was man hier noch vermisst Ist die Antwort auf die Frage, warum alles bleibt wie's is' Ich weiß nicht, was ihr seht, ich seh nur gute Menschen Alle lieben Kinder, alle gehen Blut spenden Und das letzte, was man hier noch vermisst Ist die Antwort auf die Frage, warum alles bleibt wie's is' Weiche Strafen für gewaltbereite Ausländer, No-Go Nein sie sind keine Nazis, auch sie trinken Kaffee to go Auch sie waren schon im Urlaub, wo's Schwarze gab Und am Vatertag lief sogar Roberto Blanco Der ein wunderbarer Nachbar war, wo ist das Problem? Kinderschänder müssen sterben, voll okay "Böhse Onkelz" auf der Heckscheibe stehen Mit Deutschlandfahne schwenkend durch die Straße gehen Alles nur gut gemeint aus Angst um ihre Blutsbrüder Sie sind das Volk, alles nur besorgte Wutbürger Stammtischmodus, jetzt wird laut diskutiert Schwarz-Rot-Grün, alles wird grau meliert Was, was homophob? (Nein, nein, nein, nein, nein) Sie sind da für kranke Menschen Auch Schwule kann man heilen Eine Hand wäscht die andere rein Brownies backen für die Hochzeit, Schokoküsse teilen Und wenn im Sportlerheim die erste Strophe erklingt Und das Brüderlein singt, ist das überhaupt nicht schlimm Niemand schiebt hier irgendjemand ab Alle lieben Aydin Döner, beste Soße der Stadt Ich weiß nicht, was ihr habt, ich seh nur gute Menschen Die nichts Böses wollen, nein, die nur an unsere Zukunft denken Und wahrscheinlich werden sie es nie verstehen Warum ich kotzen muss, wenn ich sie seh Ich weiß nicht, was ihr habt, ich seh nur gute Menschen Alle lieben Kinder, alle gehen Blut spenden Und das Letzte, was man hier noch vermisst Ist die Antwort auf die Frage, warum alles bleibt wie's is'
Like this translation !
0
من فقط مردمان خوب میبینم تنها مردمان خوب همه چیز آسان است، آیا تو آسانی عمل میکنی؟ هیچ گرهای در سرت نیست، فقط یک رشته به گردنت و سپس به سوی خوشبختی یک زندگی در کمربند یک مرد خوب چیزی که نمیداند را سمت زیر فرش میکند تا مردمان خوب دیگر خود را به عنوان قربانی احساس نکنند آنها را از کودکی به بازیهای ربات آموزش ببین مردمان خوب تنها را بیرون میآورند و به سمت قربانیان میاندازند به بالا خم میکنند، برای خودشان یک کدای طلایی میبایست حتی خرمالوهای شاد در مخلوطکن نارگیلی حتی خرخوکها به صورت غلطکنانهاشان خندان شدهاند یک مرد خوب باید آنچه یک مرد خوب باید انجام دهد لاکچری و شهرت، تا آخر زاویه میلیزد نمیدانم چه چیزی میبینید، من فقط مردم خوب میبینم همه بچهها را دوست دارند، همه میروند خون میدهند و آخرین چیزی که اینجا فقط به پیش میآید پاسخ به سوال این است که چرا همه چیز همان مانده است نمیدانم چه چیزی میبینید، من فقط مردم خوب میبینم همه بچهها را دوست دارند، همه میروند خون میدهند و آخرین چیزی که اینجا قابل فهم تر است پاسخ به سوال این است که چرا همه چیز همان مانده است مجازاتهای سبک برای افراد خشن، چیزی که نمیشوود نه، آنها نه نازی هستند، همانطور که قهوه تا روز هم میخورند همه آنها همینطوری بودهاند که در مراسم تعطیلاتی سیاهیها وجود داشته باشد و در روز پدر حتی روبرتو بلانکو حتی نوشید کسی که همسایه فوقالعادهای بود، مشکل کجاست؟ زورگوی کودکان باید بمیرند، کاملاً پذیرفته شده است نام "بهرهوزلز" محمود موجود است با پرچم آلمان در دست از خیابانها عبور کردند همه چیز از ترس برای برادران خونی خود خوب است آنها مردم هستند، همه فقط شهروندان نگران مودم میز صحبت، حالا بلند و زیاد صحبت میکنند سیاه و قرمز و سبز، همه چیز خاکستری رنگی میشود چی، چی افرافی؟ (نه، نه، نه، نه، نه) آنها برای افراد بیمار روستایی هستند همچنین میتوان گی به ترکشاندن افراد همجنسگرا یک دست دیگری را تمیز میکند برای عروسی کوکیهای شکلاتی پختن، کشمشهای شکلاتی به اشتراک گذاشتن و وقتی که آخرین بخش در اتاق ورزشی شنیده میشود و برادر کوچکش آن را میخواند، اصلاً پیشرفته نیست هیچکس اینجا کسی را خارج نمیکند همه دونر آیدین را دوست دارند، بهترین سس شهر نمیدانم چه چیزی دارید، من فقط مردمان خوب میبینم آنها هیچ بدی نمیخواهند، نه فقط به آینده ما فکر میکنند و احتمالاً هیچگاه نخواهند درک کنند چرا وقتی آنها را میبینم، باید استفراغ کنم نمیدانم چه چیزی دارید، من فقط مردمان خوب میبینم همه بچهها را دوست دارند، همه میروند خون میدهند و آخرین چیزی که اینجا فقط به پیش میآید پاسخ به سوال این است که چرا همه چیز همان مانده است
"Gute Menschen" is a popular song by OK KID, released in October 16, 2015. This track, featured on the album "Zwei", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Gute Menschen" alongside a full translation in فارسی. Whether you are a fan of OK KID or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about OK KID's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Gute Menschen" by OK KID is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by OK KID on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.