by muque
Release date April 28, 2025
0
Mata dare mo mamorenai no Kiekakaru koe wa boku no sei Utsumuku hima mo nai no Tenohira ni tsuku jari no ato Mata ugokidase boku no fune yo Hiroi sora wa tobenai kedo Fukai umi wa teraseru kara Bokura wa Everyday owaranai Everyday makerenai Mamoru mono ga koko ni wa aru Yosou chigai kamo Tomarenai yo mou Kodoku o ima wakeai susumu Ojiketsuku na yo Ano hi no boku to Chigau kara Dare ni mo jama dekinai yo Saa doite Taiyou ga miteru boku mo miageru Tousugiru maru ni kurabete iya ni naru Kitto suashi ja itai kedo sa Tomo ni butsukaru nakama ga ita Sonna kimi ga naite ita kara Yosou chigai kamo Tomarenai yo mou Kodoku o ima wakeai susumu Ojiketsuku na yo Ano hi no boku to Chigau kara Bibiru naraba waracchae yo Saa doite Aoi sora ni te o sometara Hiroi umi mo miwataseru kana Bokura wa Everyday owaranai Everyday makerenai Mamoru mono ga koko ni wa aru Yosou chigai kamo Tomarenai yo mou Kodoku o ima wakeai susumu Ojiketsuku na yo Ano hi no boku to Chigau kara Dare ni mo jama dekinai yo Saa doite Sekai o seishite Mirai o shinjite Ikutsu mo no yoru kazoete Nani o mite nani o shitte Taisetsu na koto ni kizuita no
Like this translation !
0
Personne ne peut plus protéger, La voix qui disparaît est de ma faute, Pas le temps de baisser la tête, Les marques de sable dans ma paume. Allez, mon bateau, remets-toi en mouvement, Je ne peux pas voler sous ce vaste ciel, Mais la mer profonde nous illumine, Nous continuons, Chaque jour sans fin, Chaque jour, on ne peut pas perdre, Il y a quelque chose à protéger ici. Peut-être que ce n'est pas ce qu'on attendait, Je ne peux plus m'arrêter maintenant, Partageant la solitude, nous avançons, Ne sois pas intimidé, Je ne suis plus l'homme de ce jour-là, Personne ne peut nous arrêter, Alors, écartez-vous, Le soleil regarde, je lève aussi les yeux, Dégoûté de me comparer à un cercle trop parfait, Marcher pieds nus peut faire mal, c'est sûr, Mais j'avais des amis pour me heurter, Parce que tu pleurais, Peut-être que ce n'est pas ce qu'on attendait, Je ne peux plus m'arrêter maintenant, Partageant la solitude, nous avançons, Ne sois pas intimidé, Je ne suis plus l'homme de ce jour-là, Si tu as peur, ris-en, Alors, écartez-vous, Si nous teignons nos mains dans le ciel bleu, Peut-être que nous verrons la mer immense, Nous continuons, Chaque jour sans fin, Chaque jour, on ne peut pas perdre, Il y a quelque chose à protéger ici. Peut-être que ce n'est pas ce qu'on attendait, Je ne peux plus m'arrêter maintenant, Partageant la solitude, nous avançons, Ne sois pas intimidé, Je ne suis plus l'homme de ce jour-là, Personne ne peut nous arrêter, Alors, écartez-vous, Conquérant le monde, Croyant en l'avenir, Comptant d'innombrables nuits, Voyant et apprenant, J'ai réalisé ce qui est important.
"The 1" is a popular song by muque, released in April 28, 2025. This track, featured on the album "The 1", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "The 1" alongside a full translation in Français. Whether you are a fan of muque or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about muque's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "The 1" by muque is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by muque on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.