by Michal David
Release date 1985
0
Krásný úděl máte dnes, kráčet k zítřku, žít a kvést. Krásný úděl, před očima růst, vzhůru k výškám, každou chvíli kus. Krásný úděl máme dnes, kráčet k zítřku, žít a kvést. Krásný úděl, před očima růst, vzhůru k výškám, každou chvíli kus. Když se podaří, co se dařit má, když rozkvete růže z poupěte. Když se podaří, co se dařit má, tak je přece krásně na světě. Když se podaří, co se dařit má, když je slunce jako ze zlata. Když se podaří, co podařit se má, podaří se také poupata. Krásný úděl máte dnes, kráčet k zítřku, žít a kvést. Krásný úděl, před očima růst, vzhůru k výškám, každou chvíli kus. Krásný úděl máme dnes, kráčet k zítřku, žít a kvést. Krásný úděl, před očima růst, vzhůru k výškám, každou chvíli kus. Když se podaří, co se dařit má, když rozkvete růže z poupěte. Když se podaří, co se dařit má, tak je přece krásně na světě. Když se podaří, co se dařit má, když je slunce jako ze zlata. Když se podaří, co podařit se má, podaří se také poupata. Když se podaří, co se dařit má, když rozkvete růže z poupěte. Když se podaří, co se dařit má, tak je přece krásně na světě. Když se podaří, co se dařit má, když je slunce jako ze zlata. Když se podaří, co podařit se má, podaří se také poupata. Když se podaří, co podařit se má, podaří se také poupata.
Like this translation !
0
Beautiful destiny you have today, walking towards tomorrow, living and blossoming. Beautiful destiny, growing before your eyes, up to the heights, every moment a piece. Beautiful destiny we have today, walking towards tomorrow, living and blossoming. Beautiful destiny, growing before our eyes, up to the heights, every moment a piece. When what should succeed, succeeds, when a rose blooms from a bud. When what should succeed, succeeds, then the world is beautiful after all. When what should succeed, succeeds, when the sun is like gold. When what should succeed, succeeds, buds will also succeed. Beautiful destiny you have today, walking towards tomorrow, living and blossoming. Beautiful destiny, growing before your eyes, up to the heights, every moment a piece. Beautiful destiny we have today, walking towards tomorrow, living and blossoming. Beautiful destiny, growing before our eyes, up to the heights, every moment a piece. When what should succeed, succeeds, when a rose blooms from a bud. When what should succeed, succeeds, then the world is beautiful after all. When what should succeed, succeeds, when the sun is like gold. When what should succeed, succeeds, buds will also succeed. When what should succeed, succeeds, when a rose blooms from a bud. When what should succeed, succeeds, then the world is beautiful after all. When what should succeed, succeeds, when the sun is like gold. When what should succeed, succeeds, buds will also succeed. When what should succeed, succeeds, buds will also succeed.
"Poupata" is a popular song by Michal David, released in 1985. This track, featured on the album "1 2 CzSk Oldies", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Poupata" alongside a full translation in English (United States). Whether you are a fan of Michal David or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Michal David's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Poupata" by Michal David is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Michal David on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.