Song translation
by Images
Le Best Of
1986

Translation
Translated on December 14, 2025
Önnur götunn Síðasta tíminn, ekkert hreyfist Bar sem lýsir götuna Með rauðu neonskilti Ég þarf Að finna einhvern, vil ekki sofa Ég leita að smá hita til að setja í hjartað mitt Þeir leiða mig að enda nóttarinnar Miðnættardýrin Draga mig í svefnleysi Töffuverurnir Í glas Sé ég sjóinn sem svífur Ég vil einn hljómplötu Af föngum tónlist, verður að dansa Ég elska þetta stelpu Á háhælum sem viggjast Það setur smá hita í botn hjartans míns Þeir leiða mig að enda nóttarinnar Miðnættardýrin Draga mig í svefnleysi Töffuverurnir Þeir leiða mig að enda nóttarinnar Miðnættardýrin Draga mig í svefnleysi Töffuverurnir Ég elska þessa stelpu Á háhælum sem viggjast Það setur smá hita í botn hjartans míns Þeir leiða mig að enda nóttarinnar (að enda nóttarinnar) Miðnættardýrin Draga mig í svefnleysi (þeir leiða mig) Töffuverurnir (Hou hou hou) Þeir leiða mig að enda nóttarinnarÖrugglega götu Síðasta steinóttan, ekkert hreyfist lengur Bar sem lýsir göturnar Með rauðum neonljósi Ég þarf Að finna einhvern, ég vil ekki sofa Ég leita að smá hita til að setja í hjarta mitt Þeir draga mig í enda næturinnar Miðnætur dauðans Draga mig í svefnleysið Spákaupir leiðinda Í glosinu mínu Ég horfi á sjóinn sem sveiflast Ég vil hafa disk Með Funky Tónlist, þarf að dansa Mér líkar við þessa stelpu Á háum hælum sem folar af sér Það setur smá hita í botn hjartans míns Þeir draga mig í enda næturinnar Miðnætur dauðans Draga mig í svefnleysið Spákaupir leiðinda Þeir draga mig í enda næturinnar Miðnætur dauðans Draga mig í svefnleysið Spákaupir leiðinda Mér líkar við þessa stelpu Á háum hælum sem folar af sér Það setur smá hita í botn hjartans míns Þeir draga mig í enda næturinnar (alla leið til enda nóttarinnar) Miðnætur dauðans Draga mig í svefnleysið (þeir draga mig) Spákaupir leiðinda (Hou hou hou) Þeir draga mig í enda næturinnar
Original lyrics
Rue déserte Dernière cigarette, plus rien ne bouge Juste un bar qui éclaire le trottoir D'un néon rouge J'ai besoin De trouver quelqu'un, j'veux pas dormir Je cherche un peu de chaleur à mettre dans mon cœur Ils m'entraînent au bout de la nuit Les démons de minuit M'entraînent jusqu'à l'insomnie Les fantômes de l'ennui Dans mon verre Je regarde la mer qui se balance J'veux un disque De Funky Music, faut que ça danse J'aime cette fille Sur talons-aiguilles qui se déhanche Ça met un peu de chaleur au fond de mon cœur Ils m'entraînent au bout de la nuit Les démons de minuit M'entraînent jusqu'à l'insomnie Les fantômes de l'ennui Ils m'entraînent au bout de la nuit Les démons de minuit M'entraînent jusqu'à l'insomnie Les fantômes de l'ennui J'aime cette fille Sur talons-aiguilles qui se déhanche Ça met un peu de chaleur au fond de mon cœur Ils m'entraînent au bout de la nuit (jusqu'au bout de la nuit) Les démons de minuit M'entraînent jusqu'à l'insomnie (ils m'entraînent) Les fantômes de l'ennui (Hou hou hou) Ils m'entraînent au bout de la nuit
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Images
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
Songs in íslenska
Discover other tracks translated into the same language.
Explore íslenska translations"Les Démons de Minuit" is a standout release from Images, featured on "Le Best Of". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Images's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.