by Eminem
Release date June 18, 2010
0
Too late for the other side Caught in a chase, 25 to life Too late for the other side Caught in a chase, 25 to life (yeah, yeah) Too late (I can't keep chasing you) (I'm taking my life back) caught in a chase, 25 to life I don't think she understands the sacrifices that I've made Maybe if this - had acted right I woulda stayed But I've already wasted over half my life, I woulda laid Down and died for you, I no longer cry for you, no more pain You took me for granted Took my heart and ran it straight into the planet Into the dirt, I can no longer stand it Now my respect, I demand it I'ma take control of this relationship, command it And I'ma be the boss of you now, - And what I mean is that I will no longer let you control me So you better hear me out, this much you owe me I gave up my life for you, totally devoted to you, I have stayed Faithful all the way, this is how I - get repaid? Look at how I dress, - baggy sweats, go to work a mess Always in a rush to get back to you, I ain't heard you yet Not even once say you appreciate me, I deserve respect I've done my best to give you nothin' less than perfectness And I know that if I end this I'll no longer have nothin' left But you keep treatin' me like a staircase, it's time to f- step And I won't be comin' back, so don't hold your f- breath You know what you've done, no need to go in-depth I told you you'd be sorry if I f- left, I laughed while you wept How's it feel now? Yeah, funny, ain't it? You neglected me Did me a favor though, my spirit free you've set But a special place for you in my heart I have kept It's unfortunate, but it's Too late for the other side (yeah, yeah) Caught in a chase, 25 to life Can't take no more Too late for the other side Caught in a chase, 25 to life I feel like when I bend over backwards (too late), for you, all you do is laugh 'Cause that ain't good enough You expect me to fold myself in half 'til I snap Don't think I'm loyal, all I do is rap How can I moonlight on the side? I have no life outside of that Don't I give you enough of my time? You don't think so, do you? Jealous when I spend time with the girls Why I'm married to you still? Man, I don't know, but tonight I'm serving you with papers I'm divorcing you, go marry someone else and make 'em famous And take away their freedom like you did to me Treat 'em like you don't need 'em and they ain't worthy of you Feed 'em the same - that you made me eat I'm moving on, forget you Oh, now I'm special? I ain't feel special when I was with you All I ever felt was this helplessness, imprisoned by a selfish - Chew me up and spit me out, I fell for this So many times it's ridiculous And still I stick with this, I'm sick of this But in my sickness and addiction, you're addictive as they get Evil as they come, vindictive as they make 'em My friends keep askin' me why I can't just walk away from I'm addicted to the pain, the stress, the drama, I'm drawn to I guess I'm a mess, cursed and blessed, but this time I Ain't changin' my mind, I'm climbin' out this abyss You're screamin' as I walk out that I'll be missed But when you spoke of people who meant the most to you You left me off your list You, hip hop, I'm leavin' you, my life sentence is served And it's just Too late for the other side Caught in a chase, 25 to life I'm gone, man Too late for the other side Caught in a chase, 25 to life Too late Caught in a chase, 25 to life
Like this translation !
0
너에게 내가 해낸 희생을 몰라주겠지 만약 이런 짓을 안 했다면 내가 남아있었을지도 몰라 하지만 이미 내 삶의 절반이상을 낭비했어 너를 위해 죽을 줄 알았는데, 이제는 울지 않아, 더 이상 아픔 넌 내게 당연히 여겼지 내 마음을 가져가 땅에 묻었어 이젠 더 이상 참지 못해 이젠 내 존중을 요구해 이 관계를 제어하겠어 이제 내가 널 지휘할 테니, - 나는 더 이상 네가 나를 통제하게 두지 않을 거야 그러니 나 말을 들어, 너는 날 좀 존중해야해 널 위해 내 삶을 포기했어, 완전히 너에게 헌신했어 온통 너에게 충실했어, 이렇게 - 받는 게냐? 내 옷 차림을 봐, - 너절한 집업, 바쁘게 일하러 가면서 엉망진창으로 네게 되돌아가기 바쁘지만 아직 네 감사말 한번 못 들었어 한 번도 네가 나를 감사해 주었다고 말한 적 없었어, 나는 존중을 받아야 해 내 최선을 다해 완벽함 이상을 준비해 왔는데 내가 이걸 끝부분 내겠다면 더 이상 아무것도 가지고 있지 못할 거야 하지만 넌 계단처럼 날 다루듯 네가 밟아야 할 때야 더 이상 나는 돌아오지 않을 테니 기대하지 말아 네가 해온 일을 네가 잘 알아, 자세히 들어갈 필요 없어 내가 떠난다고 하면 후회할 거란다고 말했었는데, 너가 울 때 나는 웃었지 이제는 어때? 음, 웃기지, 넌 나를 무시했지 하지만 네가 도와준 건, 내 영혼을 자유롭게 했어 하지만 내 마음 속에 너를 위한 특별한 자리는 남아있지 불행한 일이지만, 이젠 다가갈 수 없어 (yeah, yeah) 잡혀있어, 25년간의 수감 다신 참을 수 없어 다가갈 수 없어 잡혀있어, 25년간의 수감 나는 네를 위해 절묘하게 노력할 때 (너는 없다고해), 너는 그저 웃어 왜냐하면 그건 충분치 않았기 때문이지 나를 반으로 접을 것을 기대해, 부러지기 전까지 나는 충성하지 않는다고 생각해? 나는 그냥 랩만 하는 건가? 내 옆일 일 없이 어떻게 밝은 일을 할 수 있어? 그 밖의 인생이 없는데 난 네게 충분한 시간을 주지 않나? 넌 그렇게 생각하지 않나? 여자들과 시간을 보내면 질투하고 내가 아직도 너와 결혼한 이유는 뭘까? 난 몰라, 그치만 오늘밤은 서류로 네게 제공할 테니 널 이혼할 거야, 누굴 다른 사람과 결혼시키고 그를 유명하게 만들어 그리고 나처럼 네 자유를 빼앗으며 대하면서 그리고 네가 그들을 필요 없는 존재로 대하고 네가 므금받을 만한 사람이 아니라는 말을 하다니 네가 날 악을 씨칠하고 내게 했던 것을 그들에게도 해 난 움직여, 널 잊고 아, 이젠 나는 특별한가? 네가 나랑 있을 때 특별하게 느끼지 않았어 나는 그저 이탈했어, 이기질이라는 이기질에 가물가물한 대로 나를 씹어내고 뱉어, 난 이에 빠졌어 너무나 몇 번이나 일어났어, 거지같은 상황들 그래도 내가 계속 이것에 머물러, 나는 이에 새로 착붙었어 하지만 내 아픔과 중독 속에서 넌 제일 중독적이지 그들이 부르는 악, 그게 나를 잡으려고 하는 성향 내 친구들은 내게 묻고 있어, 왜 그냥 너를 떠나지 못하는지 나는 고통에 중독되어 있고, 스트레스와 드라마에 끌린다 나는 혼란스럽고 축복받았지만, 이번에만큼은 내 심려를 바꾸지 않을 거야, 나는 이 어둠 속에서 벗어나고 있어 나가는 동안 네가 보고 날 그리워할 거라고 소리칠 때 하지만 가장 소중했던 사람들에 대해 말한 너의 말에서 나를 꼭두각시처럼 걸지는 않았지 너, 힙합, 난 너를 떠나, 나의 무기징역이 끝났어 그리고 이젠_led306를 dict794306로 제공합니다.
"25 to Life" is a popular song by Eminem, released in June 18, 2010. This track, featured on the album "Recovery", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "25 to Life" alongside a full translation in 한국어. Whether you are a fan of Eminem or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about Eminem's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "25 to Life" by Eminem is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by Eminem on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.