Song translation
by Carpenters
Now & Then (Reissue)

Translation
Translated on March 3, 2026
Kapag ako’y bata pa, nakikinig sa radyo Tinitingnan ang paborito kong mga kanta Kapag itinutugtog, kumakanta ako, ito’y pumapatawa sa akin Ito’y panahon ng kasiyahan at hindi naman masyadong malayo Napagtatanong ako kung saan sila napunta Ngunit sila’y bumalik na parang isang matagal nang nawalang kaibigan Ang lahat ng mga kanta na minamahal ko Bawat sha-la-la-la Bawat wo-o-wo-o, patuloy na kumikislap Bawat shing-a-ling-a-ling, ang kanilang pag-awit, napakaganda Kapag nararating na nila ang bahagi Kung saan iniwan niya ang puso niya Ito’y talagang nagpapaiyak sa akin, tulad ng dati Ito ay kahapon na muling ibabalik Nagtitingin sa nakaraan kung paano ito noong mga lumipas na taon At ang mga magagandang panahon na aking naranasan Napapangiti ako, ang dami ng nagbago Mga awit ng pag-ibig ang aking kinakanta noon At nai-memorize ko bawat salita Ang mga lumang mga melodiya ay patuloy na maganda para sa akin Pati na sa pagtatunaw ng mga taon Bawat sha-la-la-la Bawat wo-o-wo-o, patuloy na kumikislap Bawat shing-a-ling-a-ling, ang kanilang pag-awit, napakaganda Ang lahat ng aking pinakamagandang alaala ay muling bumabalik sa akin Ang ilan ay maaaring magpaiyak sa akin, tulad ng dat Ito’y kahapon na muling ibabalik Bawat sha-la-la-la Bawat wo-o-wo-o, patuloy na kumikislap Bawat shing-a-ling-a-ling, na kanilang pag-awit, napakaganda Bawat sha-la-la-la Bawat wo-o-wo-o, patuloy na kumikislap Bawat shing-a-ling-a-ling
Original lyrics
When I was young I'd listen to the radio Waitin' for my favorite songs When they played I'd sing along, it made me smile Those were such happy times and not so long ago How I wondered where they'd gone But they're back again just like a long lost friend All the songs I loved so well Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o, still shines Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine When they get to the part Where he's breakin' her heart It can really make me cry, just like before It's yesterday once more Lookin' back on how it was in years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad, so much has changed. It was songs of love that I would sing to then And I'd memorize each word Those old melodies still sound so good to me As they melt the years away Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o, still shines Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine All my best memories come back clearly to me Some can even make me cry, just like before It's yesterday once more Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o, still shines Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o, still shines Every shing-a-ling-a-ling
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Carpenters
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
Songs in Filipino
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Filipino translations"Yesterday Once More (Reprise)" is a standout release from Carpenters, featured on "Now & Then (Reissue)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Carpenters's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.