en-US

Translation

English (United States)

GPT-3.5

Translated on March 22, 2025

Close lyrics

Copy lyrics

Tulio, we're on the air! Hello friends, I'm Tulio Triviño and this is a new edition of 31 Minutos The news show that brings the best information to your homes And the worst as well That's right, we thrive on others' misfortunes! Nothing escapes us The poop's path, the Mute Invisible Man A massive photo of naked puppets A town breaks a record inside a washing machine The world is ending in half an hour In a second Denis Danis paints the king of rock After a robbery, Patana is in shock A gang has the neighborhood scared Mario discovers the tooth mouse Carlitos Lechuga lost his little balloon And because the gloves are chubby, they worried The Wala Wala brothers want to make it rain (hehehe) Hatfields and McCoys can't stand each other We thrive on others' misfortunes It's true it makes us sad, we have a heart But if something is news, there's no pain But if something is news, it's the best Ah ha, ha, ha, ha Blah! Rombos Man saves Tokyo from the Kaibutsu monster And the children exploited by Tío Pelado Zombies are a plague, you have to be careful Because it's easy to confuse them with Yugoslavs The king of disguise is called Lulo Serrucho And impersonating everyone is his evil idea With Minister Carvajal, with Minister Carvajal Come rain, tremors or thunder, nothing ever happens We thrive on others' misfortunes It's true it makes us sad, we have a heart But if something is news, there's no pain But if something is news, it's the best My show, my show, I want to do my show

Original lyrics

La desgracia ajena

Close lyrics

Copy lyrics

¡Tulio, estamos al aire! Hola amigos, soy Tulio Triviño y esta es una nueva edición de 31 Minutos El noticiero que trae a sus hogares las mejores informaciones Y las peores también Cierto, ¡Vivimos de la desgracia ajena! Nada se nos escapa La ruta de la caca, el hombre Invisible Mudo Una foto masiva a títeres desnudos Pueblo marca récord dentro de una lavadora En media hora se va a acabar el mundo En un segundo Denis Danis pinta al rey del rock Tras un asalto Patana queda en estado de shock Una zapandilla tiene asustado al barrio Al ratón de los dientes lo descubre Mario Carlitos Lechuga perdió su globito Y porque están gorditos los guantes se preocuparon Los hermanos Wala Wala quieren hacer llover (eje-jejeje) Hatfields y McCoys no se pueden ver Vivimos de la desgracia ajena Es cierto nos da pena, tenemos corazón Pero si algo es noticia no hay dolor Pero si algo es noticia es lo mejor Ah ja, ja, ja, ja ¡Blah! Rombos Man salva a Tokyo del monstruo Kaibutsu Y a los niños explotados por el Tío Pelado Los zombis son plaga, hay que tener cuidado Porque es fácil confundirlos con yugoslavos El rey del disfraz se llama Lulo Serrucho Y suplantar a todos es su idea malvada En Ministro Carvajal con Ministro Carvajal Llueva tiemble o truene nunca pasa nada Vivimos de la desgracia ajena Es cierto nos da pena, tenemos corazón Pero si algo es noticia no hay dolor Pero si algo es noticia es lo mejor Mi show, mi show, quiero hacer mi show

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

La desgracia ajena

31 Minutos

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "La desgracia ajena" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2020 releases

Browse every song from 2020 in our catalog.

Explore 2020

More from 31 Minutos

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit 31 Minutos catalog

Songs in English (United States)

Discover other tracks translated into the same language.

Explore English (United States) translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "La desgracia ajena" by 31 Minutos

"La desgracia ajena" is a standout release from 31 Minutos, featured on "La Desgracia Ajena". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into 31 Minutos's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation