Song translation
by Sum 41
Half Hour of Power
Legacy translation

Translation
Translated before September 12, 2024
"Les cheveux possédés de Dave" As-tu déjà eu le sentiment que personne n'était là pour toi Pris dans eux-mêmes, vivant des mensonges en plus du fait D'une manière ou d'une autre, tu suis une voie opposée Alors que nous récupérons d'une autre attaque sociale Tu penses voir entre les lignes Mais tu ne peux pas voir à travers les signes monétaires Si répugnant et fade maintenant, immature et sans visage "Est-ce que je peux même dormir la nuit?" tu demandes Tu dis être pacifiste, mais tu brandis ton poing Et tout cela devient à nouveau la fin, beurk! Prends une décision car je ne peux pas me décider Tu penses que l'unicité te rend digne Tu ne peux pas voir avec des yeux demi-ouverts Tu penses te relever, mais tu te retrouves bien loin derrière Tu penses voir entre les lignes Mais tu ne peux pas voir à travers les signes monétaires Si répugnant et fade maintenant, immature et sans visage Peux-tu même dormir la nuit, tu demandes Tu dis être pacifiste, mais tu brandis ton poing Et tout cela devient à nouveau la fin Et ce que je fais est ce que je choisis, ce qui en fait ma décision Si ta vie était un livre, ton histoire serait de la fiction... "Ce à quoi nous aspirons" Quoi qu'il en soit, je suis habillé pour l'occasion C'est le numéro 32, voici la situation Si le rythme bouge tes pieds, ne change pas de station Alors fais tes bagages car nous partons en vacances permanentes Eh bien, je suis un désastre, un maître du microphone Mets la cassette, je ferai vibrer ton ghetto blaster Ce n'est pas à propos de l'argent, des voitures, des hôtels ou des stations Il s'agit de transpirer toutes les filles en shorts de moto Je suis Hot Chocolate, et tu me verras en retard Parce que je prends toujours le temps de faire plaisir à ta fille Et je suis Bizzy D du centre-ville Je suis connu pour balancer un micro comme un roi avec une couronne Quand je suis au top, je vais emprunter ce butin Faire des affaires comme Micky Macoote Quand je me réveille, j'aime une livre de bacon Commence la journée avec mes artères qui tremblent Rock! C'est ce à quoi nous aspirons! C'est pour quoi nous vivons, allez, crie-le! Rock! C'est ce à quoi nous aspirons! C'est pour quoi nous vivons, allez, crie-le! Rock! C'est ce à quoi nous aspirons! C'est pour quoi nous vivons, allez, crie-le! Rock! C'est ce à quoi nous aspirons! C'est pour quoi nous vivons, allez, crie-le! Tu me vois en 3D, je suis là en direct Avec un dialecte que la plupart des hommes de science ne peuvent pas décortiquer Pensées entrelacées, laissons maintenant interagir Alors maintenant, c'est à moi de me défouler et d'obtenir ma dose Sum 41 devient sauvage, je deviens frénétique Et chaque fois que nous crachons, le monde panique Peut-être que j'ai perdu la tête, eh bien je ne suis pas fini Mais Sum 41 n'est pas seulement une boucle Ring-a-ling-a-ling, ding-dong, tic-tac, merde, tout est question de rap Et peut-être tout simplement de rock!
Original lyrics
["Dave's Possessed Hair"]
[Verse 1: Deryck Whibley]
Ever get the feeling no one's got your back
Caught up in themselves livin' lies besides the fact
Somehow you're going on an opposite track
As we recover from another social heart attack
[Pre-Chorus: Deryck Whibley]
You think you see between the lines
But you can't see through dollar signs
[Chorus: Deryck Whibley]
So sick and tasteless now, immature and faceless how
"Can I even sleep at night?" you ask
You say you're a pacifist, instead you wave your fist
And all the while it becomes the end again, blegh!
[Verse 2: Deryck Whibley]
Make up your mind cause I can't decide
You think uniqueulism makes you dignified
You can't see with half opened eyes
You think you're standing up, instead you're falling far behind
[Pre-Chorus: Deryck Whibley]
You think you see between the lines
But you can't see through dollar signs
[Chorus: Deryck Whibley]
So sick and tasteless now, immature and faceless how
Can I even sleep at night you ask
You say you're a pacifist, but you wave your fist
And all the while it becomes the end again
[Bridge: Deryck Whibley]
And what I do is what I choose, which makes it my decision
If your life was a book, your story would be fiction...
[Instrumental Interlude]
["What We're All About"]
[Verse 1: Stevo32, Brownsound, and Bizzy D]
Nevertheless am I dressed for the occasion
It's number 32, now here's the situation
If the beat moves your feet, then don't change the station
So pack your bags 'cause we're leaving on a permanent vacation
Well, I'm a disaster, a microphone master
Put on the tape, I'll rock your ghetto blaster
It's not about the money, cars, hotels, or resorts
About sweating all the bitches in the biker shorts
I'm Hot Chocolate, and you'll see me running late
Cause I'm always making time to make your girlie feel great
And I'm Bizzy D from way downtown
I'm known to rock a mic like a king with a crown
When I'm on top, I'm gonna borrow that bootie
Hustling deals like Micky Macoote
When I wake up, I like a pound of bacon
Start off the day with my arteries shaking
[Chorus: Stevo32, Brownsound, and Bizzy D]
Rock! It's what we're all about!
It's what we live for, c'mon and shout it out!
Rock! It's what we're all about!
It's what we live for, c'mon and shout it out!
Rock! It's what we're all about!
It's what we live for, c'mon and shout it out!
Rock! It's what we're all about!
It's what we live for, c'mon and shout it out!
[Verse 2: Stevo32]
You see me in 3D, I'm comin' live and direct
With a dialect most men in science can't disect
Thoughts interwoven, and let us interlock
So now it's my thing to blow off steam and get my cream
Sum 41 get wild, I get frantic
And every time we spit it the world panics
I maybe lost my mind, well I ain't through the coop
But Sum 41 just ain't about a loop
Ring-a-ling-a-ling, ding-dong, tick-tock, shit, it's all about rap
And maybe all about rock!
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Sum 41
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
Songs in Français
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Français translations"Dave’s Possessed Hair / It’s What We’re All About" is a standout release from Sum 41, featured on "Half Hour of Power". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Sum 41's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.