Song translation
by Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)
Death Note: The Musical
Unknown
Legacy translation

Translation
Translated before September 12, 2024
[Pogledajte, kako se plazijo okoli Na tleh Kot majhne mravlje] [Da, vendar kako so fascinantni Zmedejo usodo Z zgolj naključjem] [Ali ni smešno?] [Ali ni škoda?] [Mislim, da mislijo, da je nekdo v nebesih za krivdo] [Vendar tudi obtožujejo usodo za življenja, ki jih vodijo Upajo pa na življenja, ki jih potrebujejo] [Živijo vsak dan do dne, ko umrejo Nikoli ne dobijo odgovorov A vseeno sprašujejo sebe, zakaj Se gibljejo kot da bo nagrada] [Medtem ko mi ostajamo večno dolgočasni!] [So samo ljudje Ne vidijo Kdor so, takšni bodo vedno ostali Samo ljudje, vseeno] [Torej potiskajo in porivajo S to stvarjo, ki ji pravijo ljubezen] [Do padca!] [Ali ni to farsa?] [Ali ni to zapravljanje? [Borba, da bi se soočili s tem, čemur ne more biti soočen] [Toda morda smrt lahko sprosti nekaj več kot delimo] [Res ne vem in me ne zanima] [So samo ljudje Stojijo mirno Obsojeni živeti, potiskati skale navkreber Samo ljudje, vseeno] [Torej dajejo in jemljejo Upajoč, da jim bo kdo pomagal, da se ne bodo spotaknili] [Molili bodo, prekleli, živeli, umrli Nikoli ne bodo spoznali, da je njihova resnica laž drugega človeka] [Jedli, spali, ljubili, sovražili Kot list, ki ga veter nosi] [Opazujte jih vse drgetati!] [So samo ljudje Ne vidijo] [Vsa leta, ki bi jih lahko dali tebi in meni] [Samo ljudje, vseeno] [In tako dajejo in mi jemljemo Dokler njihova bedna srca ne počijo] [Pogled od zgoraj Zanima me njihova ljubezen] [Zato pokličimo! Hmmm, pokličimo!]
Original lyrics
[Ryuk]
Look at how they crawl around
Upon the ground
Like little ants
[Rem]
Yes, but how they fascinate
Confusing fate
With what is merely chance
[Ryuk]
Isn’t it a laugh?
[Rem]
Isn’t it a shame?
[Ryuk]
Thinking there is someone in Heaven to blame
[Rem]
Yes, but even while blaming fate for the lives that they lead
They hope for the lives that they need
[Ryuk]
Living every day ‘til the day they die
Never getting answers
[Rem]
Yet still asking why
Going through the motions as if there will be a reward
[Ryuk]
While we stay eternally bored!
[Both]
They’re only human
They don’t see
Who they are is who they’ll always be
Only human, after all
[Ryuk]
So they push and they shove
[Rem]
With this thing they call love
[Both]
‘Til they fall!
[Ryuk]
Isn’t it a farce?
[Rem]
Isn’t it a waste?
[Ryuk]
Struggling to face what can never be faced
[Rem]
Yes, but maybe death can release something more than we share
[Ryuk]
I really don’t know and don’t care
[Both]
They’re only human
Standing still
Doomed to live pushing boulders uphill
Only human, after all
[Ryuk]
So they give and they take
[Rem]
Hoping someone will help break their fall
[Ryuk]
They will pray, curse, live, die
Never knowing their truth is another man’s lie
[Rem]
Eat, sleep, love, hate
Like a leaf blowing in the wind
[Ryuk]
Watch them all vacillate!
[Both]
They’re only human
They can’t see
[Ryuk]
All the years they could give you and me
[Both]
Only human, after all
[Rem]
So they give and we take
[Ryuk]
‘Til their silly hearts break
[Rem]
Looking down from above
I’m intrigued by their love
[Ryuk]
So let’s call!
Hmmm, let’s call!
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson) catalogSongs in slovenščina
Discover other tracks translated into the same language.
Explore slovenščina translations"They’re Only Human" is a standout release from Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson), featured on "Death Note: The Musical". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.