sl

Translation

slovenščina

GPT-3.5

Translated before September 12, 2024

Close lyrics

Copy lyrics

[Pogledajte, kako se plazijo okoli Na tleh Kot majhne mravlje] [Da, vendar kako so fascinantni Zmedejo usodo Z zgolj naključjem] [Ali ni smešno?] [Ali ni škoda?] [Mislim, da mislijo, da je nekdo v nebesih za krivdo] [Vendar tudi obtožujejo usodo za življenja, ki jih vodijo Upajo pa na življenja, ki jih potrebujejo] [Živijo vsak dan do dne, ko umrejo Nikoli ne dobijo odgovorov A vseeno sprašujejo sebe, zakaj Se gibljejo kot da bo nagrada] [Medtem ko mi ostajamo večno dolgočasni!] [So samo ljudje Ne vidijo Kdor so, takšni bodo vedno ostali Samo ljudje, vseeno] [Torej potiskajo in porivajo S to stvarjo, ki ji pravijo ljubezen] [Do padca!] [Ali ni to farsa?] [Ali ni to zapravljanje? [Borba, da bi se soočili s tem, čemur ne more biti soočen] [Toda morda smrt lahko sprosti nekaj več kot delimo] [Res ne vem in me ne zanima] [So samo ljudje Stojijo mirno Obsojeni živeti, potiskati skale navkreber Samo ljudje, vseeno] [Torej dajejo in jemljejo Upajoč, da jim bo kdo pomagal, da se ne bodo spotaknili] [Molili bodo, prekleli, živeli, umrli Nikoli ne bodo spoznali, da je njihova resnica laž drugega človeka] [Jedli, spali, ljubili, sovražili Kot list, ki ga veter nosi] [Opazujte jih vse drgetati!] [So samo ljudje Ne vidijo] [Vsa leta, ki bi jih lahko dali tebi in meni] [Samo ljudje, vseeno] [In tako dajejo in mi jemljemo Dokler njihova bedna srca ne počijo] [Pogled od zgoraj Zanima me njihova ljubezen] [Zato pokličimo! Hmmm, pokličimo!]

Original lyrics

They’re Only Human

Close lyrics

Copy lyrics

[Ryuk]
Look at how they crawl around
Upon the ground
Like little ants

[Rem]
Yes, but how they fascinate
Confusing fate
With what is merely chance

[Ryuk]
Isn’t it a laugh?

[Rem]
Isn’t it a shame?

[Ryuk]
Thinking there is someone in Heaven to blame

[Rem]
Yes, but even while blaming fate for the lives that they lead
They hope for the lives that they need

[Ryuk]
Living every day ‘til the day they die
Never getting answers
[Rem]
Yet still asking why
Going through the motions as if there will be a reward

[Ryuk]
While we stay eternally bored!

[Both]
They’re only human
They don’t see
Who they are is who they’ll always be
Only human, after all

[Ryuk]
So they push and they shove

[Rem]
With this thing they call love

[Both]
‘Til they fall!

[Ryuk]
Isn’t it a farce?

[Rem]
Isn’t it a waste?
[Ryuk]
Struggling to face what can never be faced

[Rem]
Yes, but maybe death can release something more than we share

[Ryuk]
I really don’t know and don’t care

[Both]
They’re only human
Standing still
Doomed to live pushing boulders uphill
Only human, after all

[Ryuk]
So they give and they take

[Rem]
Hoping someone will help break their fall

[Ryuk]
They will pray, curse, live, die
Never knowing their truth is another man’s lie

[Rem]
Eat, sleep, love, hate
Like a leaf blowing in the wind
[Ryuk]
Watch them all vacillate!

[Both]
They’re only human
They can’t see

[Ryuk]
All the years they could give you and me

[Both]
Only human, after all

[Rem]
So they give and we take

[Ryuk]
‘Til their silly hearts break

[Rem]
Looking down from above
I’m intrigued by their love

[Ryuk]
So let’s call!
Hmmm, let’s call!

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

They’re Only Human

Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "They’re Only Human" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

More from Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson) catalog

Songs in slovenščina

Discover other tracks translated into the same language.

Explore slovenščina translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "They’re Only Human" by Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)

"They’re Only Human" is a standout release from Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson), featured on "Death Note: The Musical". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into Frank Wildhorn, Jack Murphy and Ivan Menchell (Ft. Carrie Manolakos & Eric Anderson)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation