pt-BR

Translation

Português (Brasil)

GPT-3.5

Translated on December 19, 2025

Close lyrics

Copy lyrics

Mmm... Mmm... Mmhm... Mmhm... Tchuca tchuca tchuca tchuca Tchuca tchuca tchuca tchuca Tchuca tchuca tchuca tchuca Tchuca tchuca tchuca tchuca Era uma vez uma linha de trem Não pergunte onde, irmão, não pergunte quando Era o caminho para o inferno, eram tempos difíceis Era um mundo de deuses... e homens! É uma canção antiga É uma canção antiga! É um conto antigo de tempos atrás É uma canção antiga É uma canção antiga! E vamos cantar novamente Deuses e homens, certo? Temos alguns deuses na casa esta noite! Veja, no caminho para o inferno havia uma linha de trem E havia três velhas todas vestidas iguais E elas sempre estavam cantando na sua mente Todos conhecem as Moiras! E no caminho para o inferno havia uma linha de trem E uma mulher desembarcando de um trem Com uma mala cheia de verão Persefone, por nome E se você pegar aquele trem Você pega aquele trem Se você pegar aquele trem Você pega aquele trem Se você pegar aquele trem até o fim da linha Onde o sol não brilha e é sempre sombrio É lá que você encontrará o rei do submundo O todo-poderoso Sr. Hades! Temos outros deuses? Ah, certo, quase esqueci... No caminho para o inferno havia uma estação de trem E um homem com penas nos pés Que poderia te ajudar a chegar ao seu destino final Sr. Hermes, sou eu! Veja, alguém precisa contar a história Independentemente de como ela acabe Talvez acabe bem desta vez No caminho para o inferno Na linha de trem É uma canção triste É uma canção triste! É um conto triste, é uma tragédia É uma canção triste É uma canção triste! Vamos cantá-la mesmo assim Agora, nem todo mundo é um deus E não se esqueça de que os tempos estão difíceis Tempos difíceis no mundo dos homens Deixe-me apresentar alguns deles para você Você pode tirar seus chapéus e suas carteiras Irmãos e irmãs, meninos e meninas Para o Coro mais trabalhador No todo-poderoso mundo dos deuses! E trabalhando tão duro por você Vamos ver o que essa turma pode fazer! Certo! Certo! Certo! No caminho para o inferno havia uma linha de trem E um garoto pobre trabalhando em uma canção La la la la la la... Sua mãe era uma amiga minha E esse garoto era filho de uma Musa Na linha de trem no caminho para o inferno Você poderia dizer que o garoto era especial La la la la la la... Porque ele foi tocado pelos próprios deuses! Aplaudam para Orfeu! Orfeu! Havia mais uma alma nesse caminho Garota, entre do frio! Na linha de trem no caminho para o inferno Havia uma jovem procurando algo para comer! E irmão, assim começa a história de Orfeu e Eurídice! É uma canção de amor É uma canção de amor! É um conto de um amor de tempos atrás É uma canção triste É uma canção triste! Mas vamos cantá-la mesmo assim É uma canção antiga É uma canção antiga! É um conto antigo de tempos atrás E vamos cantar Vamos cantar Vamos cantar novamente!

Original lyrics

Road to Hell

Close lyrics

Copy lyrics

Mmm... Mmm... Mmhm... Mmhm... Chugga chugga chugga chugga Chugga chugga chugga chugga Chugga chugga chugga chugga Chugga chugga chugga chugga Once upon a time there was a railroad line Don't ask where, brother, don't ask when It was the road to Hell, it was hard times It was a world of gods... and men! It's an old song It's an old song! It's an old tale from way back when It's an old song It's an old song! And we're gonna sing it again Gods and men, a'ight? We got some gods in the house tonight! See, on the road to Hell there was a railroad line And there were three old women all dressed the same And they was always singin' in the back of your mind Everybody meet the Fates! And on the road to Hell there was a railroad line And a lady steppin' off a train With a suitcase full of summertime Persephone, by name And if you ride that train You ride that train If you ride that train You ride that train If you ride that train to the end of the line Where the sun don't shine and it's always shady It's there you'll find the king of the mine Almighty Mr. Hades! We got any other gods? Oh, right, almost forgot... On the road to Hell there was a railroad station And a man with feathers on his feet Who could help you to your final destination Mr. Hermes, that's me! See, someone's got to tell the tale Whether or not it turns out well Maybe it will turn out this time On the road to Hell On the railroad line It's a sad song It's a sad song! It's a sad tale, it's a tragedy It's a sad song It's a sad song! We're gonna sing it anyway Now, not everyone gets to be a god And don't forget that times are hard Hard times in the world of men Let me introduce you to a few of them You can tip your hats and your wallets Brothers and sisters, boys and girls To the hardest working Chorus In the gods' almighty world! And workin' just as hard for you Let's see what this crew can do! A'ight! A'ight! A'ight! On the road to Hell there was a railroad line And a poor boy workin' on a song La la la la la la... His mama was a friend of mine And this boy was a muse's son On the railroad line on the road to Hell You might say the boy was touched La la la la la la... Cause he was touched by the gods themselves! Give it up for Orpheus! Orpheus! There was one more soul on this road Girl, come on in from the cold! On the railroad line on the road to Hell There was a young girl looking for something to eat! And brother, thus begins the tale of Orpheus and Eurydice! It's a love song It's a love song! It's a tale of a love from long ago It's a sad song It's a sad song! But we're gonna sing it even so It's an old song It's an old song! It's an old tale from way back when And we're gonna sing We're gonna sing We're gonna sing it again!

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

Road to Hell

André De Shields & Hadestown Original Broadway Company

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "Road to Hell" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2019 releases

Browse every song from 2019 in our catalog.

Explore 2019

More from André De Shields & Hadestown Original Broadway Company

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit André De Shields & Hadestown Original Broadway Company catalog

Songs in Português (Brasil)

Discover other tracks translated into the same language.

Explore Português (Brasil) translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "Road to Hell" by André De Shields & Hadestown Original Broadway Company

"Road to Hell" is a standout release from André De Shields & Hadestown Original Broadway Company, featured on "Hadestown (Original Broadway Cast Recording)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into André De Shields & Hadestown Original Broadway Company's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation