by AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic
Release date April 11, 2025
0
Tera-mera afsana Poora hua na, jaana Pal-pal jeena muhaal mera tere bina Yeh saare nashe bekaar teri aankhon ke siva Ghar nahi jaata, main bahar, rehta tera intezaar Mere khwabon mein aa na karke 16 singhaar Main ab kyun hosh mein aata nahi? Sukoon yeh dil kyun paata nahi? Kyun todun khud se jo the waade? Ke ab yeh ishq nibhana nahi Main modun tumse jo yeh chehra Dobara nazar milana nahi Yeh duniya jaane mera dard Tujhe yeh nazar kyun aata nahi? Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan na le-le Kaan ke peechhe zulf chupana, meri jaan, kya kehne! Zaalima, tauba tera nakhra! Iske waar kya kehne! Thaam ke baithe dil ko ghayal, kahin haar na baithein Teri nazrein mujhse kya kehti hain, inmein wafa behti hai Thodi-thodi si raazi, thodi si khafa rehti hain Log hain zaalim bade, inmein jafa dekhi hai Yeh duniya teri nahi, maine tujh mein haya dekhi hai Jeena muhaal mera tere bina Yeh saare nashe bekaar teri aankhon ke siva Ghar nahi jaata, main bahar, rehta tera intezaar Mere khwabon mein aa na karke 16 singhaar Tera-mera afsana Poora hua na, jaana Hovan band kamre vich kalla Fir vi disda ae parshawan Saare puchhde ne mainu Kyun main gallan nahi karda Kinne sohne ne chehre aithey Dil kyun nahi eh bharda? Je na deedaar hoya Ohna chir din nahiyo chadhda Dil kare dildaariyan Bina gallon saareyan naa' ladhda Jiddan rang milde ne Ohdan hi aapan mil jaana Jiddan phull khilde ne Ohdan hi dona khil jaana Jiddan rang milde ne Ohdan hi aapan mil jaana Jiddan phull khilde ne Ohdan hi dona khil jaana Tera-mera afsana Pal-pal jeena muhaal Poora hua na, jaana Yeh saare nashe bekaar Hovan band kamre vich kalla Ghar nahi jaata, main bahar Kinne sohne ne chehre Karke 16 singhaar
Like this translation !
0
Our story, Never fully unfolds, you know Living every moment is impossible without you All these intoxications are pointless, except for your eyes I don't go home, I stay outside, waiting for you Don't come into my dreams with full makeup Why can't I come to my senses now? Why can't my heart find peace? Why break the promises I made to myself? That I won't fulfill this love anymore Why should I change the face you left behind? Can't have a second look anymore This world knows my pain Why can't you see it? Darling, don't be shy, don't take my life away Hide your locks behind your ears, my love, what can I say! Cruel one, your tantrums! What to say about them! Carefully hold the wounded heart, lest it falls What do your eyes tell me, they flow with loyalty A little agreeable, a little annoyed they stay People are cruel, I've seen betrayal in them This world isn't yours, I've seen modesty in you Living without you is impossible All these intoxications are pointless, except for your eyes I don't go home, I stay outside, waiting for you Don't come into my dreams with full makeup Our story, Never fully unfolds, you know I'm alone in a closed room Yet I still see visions Everyone asks me Why I don't speak How beautiful are these faces here Why doesn't my heart fill up? If I don't see you Those days never end My heart desires honesty Without saying a word, I fight with everyone As we meet colours We unite As flowers blossom Both bloom As we meet colours We unite As flowers blossom Both bloom Our story, Living every moment is impossible without you Never fully unfolds, you know All these intoxications are pointless I'm alone in a closed room I don't go home, stay outside How beautiful are these faces With 16 adornments
"Pal Pal (with Talwiinder)" is a popular song by AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic, released in April 11, 2025. This track, featured on the album "Pal Pal (with Talwiinder)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.
On this page, you'll find the original lyrics to "Pal Pal (with Talwiinder)" alongside a full translation in English (United Kingdom). Whether you are a fan of AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.
Discover more about AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!
The song "Pal Pal (with Talwiinder)" by AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.
Discover more songs by AFUSIC, Talwiinder & AliSoomroMusic on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.