Song translation
by YUKIKA (유키카)
Soul Lady(서울여자)
Be the first to translate
Translation
Translation not ready
Original lyrics
차가운 공기가 번지고 고요함에 익숙해지면 엉켜있는 그 때 기억이 비워질까 사라질까 I just wanna be alone 이게 내게 편해져버린 이유 더 흐릿해져 가 복잡한 생각들이 지겨워지는 밤에 이 밤에 새벽 공기 속에 흔들리는 네온 여기에 혼자 서 있네요 차가운 도시에 일렁이는 네온 나 혼자 있는 것도 괜찮은걸 이대로 Can't take my eyes off you 기나긴 밤 속에 네온 Can't take my eyes off you 느린 시간 속에 네온 형광색 불빛속 나 홀로 적막함이 나를 삼키면 달빛에 비친 그림자가 드리울까 그리울까 새벽 공기 속에 흔들리는 네온 여기에 혼자 서 있네요 차가운 도시에 일렁이는 네온 나 혼자 있는 것도 괜찮은걸 이대로 Can't take my eyes off you 기나긴 밤 속에 네온 Can't take my eyes off you 느린 시간 속에 네온
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
YUKIKA (유키카)
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from YUKIKA (유키카)
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit YUKIKA (유키카) catalog"NEON 1989" is a standout release from YUKIKA (유키카), featured on "Soul Lady(서울여자)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into YUKIKA (유키카)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.